المؤمنُ بِشْرُهُ في وجهِهِ، و حُزنُهُ في قلبِهِ، أوسَعُ شَيءٍ صَدْرا، و أذَلُّ شَي ءٍ نَفْسا، يَكْرَهُ الرِّفْعةَ، و يَشْنَأُ السُّمْعةَ، طويلٌ غمُّهُ، بَعيدٌ هَمُّهُ، كثيرٌ صَمتُهُ، مَشغولٌ وقتُهُ، شَكورٌ، صَبورٌ، مَغمورٌ بفِكرَتِهِ، ضَنينٌ بخَلّتِهِ، سَهلُ الخَليقةِ، لَيِّنُ العَرِيكةِ، نَفسُهُ أصْلَبُ مِن الصَّلْدِ، و هُو أذَلُّ مِن العبدِ.
Imam ʿ Ali (P):
Mientras que su dolor está en su corazón. Su pecho está en su punto más ancho [es decir su corazón más grande] pero su ego está en su punto más bajo. Desprecia el alto rango y evita la reputación. Su dolor es duradero y su ambición es sublime. Su silencio es mucho y su tiempo ocupado. Él está agradecido, extremadamente paciente e inmerso en un pensamiento profundo. Él es ahorrativo con sus necesidades. Él es bondadoso y de carácter apacible. Su alma es más firme que el acero mientras él [es decir su ego] permanece más bajo que un esclavo.
Fuente:
Biḥār al-Anwār
Том69
Página410
Naḥyul Balāga
Número33
ID: 2074