Hadiths Of Un creyente no es creyente a menos que tenga tres características; Una tradición de su Señor, una tradición de su Profeta y una tradición de su Imam. Pero una tradición del Señor es llevar un secreto... y una tradición de su profeta es la tolerancia con la gente... y una tradición del Imam y su guardián es la paciencia al abrir y cerrar.

Español
FILTERS

Categorías SORT BY: Recientes Antiguos Más vistos Más gustados

لَا يَكُونُ الْمُؤْمِنُ مُؤْمِناً حَتَّى يَكُونَ فِيهِ ثَلَاثُ خِصَالٍ، سُنَّةٌ مِنْ رَبِّهِ وَسُنَّةٌ مِنْ نَبِيِّهِ وَسُنَّةٌ مِنْ وَلِيِّهِ. فَأَمَّا السُّنَّةُ مِنْ رَبِّهِ فَكِتْمَانُ سِرِّهِ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: (عالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلى‏ غَيْبِهِ أَحَداً * إِلَّا مَنْ ارْتَضى‏ مِنْ رَسُولٍ). وَأَمَّا السُّنَّةُ مِنْ نَبِيِّهِ فَمُدَارَاةُ النَّاسِ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَمَرَ نَبِيَّهُ (صلی‌ الله علیه وآله وسلم) بِمُدَارَاةِ النَّاسِ، فَقَالَ خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ. وَأَمَّا السُّنَّةُ مِنْ وَلِيِّهِ فَالصَّبْرُ فِي الْبَأْساءِ وَالضَّرَّاءِ.
Imam ar-Ridha (P):
Un creyente no es un [verdadero] creyente hasta que tenga tres cualidades: una de su Señor, una de su Profeta y otra de su autoridad. La cualidad de su Señor es ocultar sus secretos. Allah el Exaltado ha dicho: Conocedor de lo Invisible, Él no revela Su Invisibilidad a nadie, excepto a aquellos que Él aprueba, de un Mensajero... La cualidad de su Profeta es la conformidad con la gente, así como Allah el Exaltado ordenó a Su Profeta que fuera obediente con la gente, diciéndole: Adopta [una política de] excusar [las faltas de la gente], ofrece lo que es correcto… En cuanto a la cualidad de su autoridad, es la paciencia en momentos de comodidad o dificultad.
Fuente: al-Kāfī Том2 Página241
ID: 52063
1613
ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ اسْتَكْمَلَ خِصَالَ الْإِيمَانِ، الَّذِي إِذَا رَضِيَ لَمْ يُدْخِلْهُ رِضَاهُ فِي بَاطِلٍ، وَإِذَا غَضِبَ لَمْ يُخْرِجْهُ الْغَضَبُ مِنَ الْحَقِّ، وَإِذَا قَدَرَ لَمْ يَتَعَاطَ مَا لَيْسَ لَه‏.
Profeta Muhammad (Bpd):
Hay tres cosas que perfeccionan la fe de un creyente: cuando está contento, nunca permitirá que su contentamiento lo desvíe, cuando se enoja, su ira no lo alejará de la verdad, y cuando gana poder, no se apoderará de lo que no le pertenece.
Fuente: Tuḥaf al-‘Uqūl Número43
ID: 52062
1537
ذَلِّلُوا أَخْلَاقَكُمْ بِالْمَحَاسِنِ وَقَوِّدُوهَا إِلَى الْمَكَارِمِ، وَعَوِّدُوا أَنْفُسَكُمُ الْحِلْم‏.
Imam ʿ Ali (P):
Somete tu moral con virtudes, condúcela hacia el bien y acostumbra tu alma a la paciencia.
Fuente: Tuḥaf al-‘Uqūl Número224
ID: 52061
1591
مَا مِنْ شَيْ‏ءٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ بَعْدَ مَعْرِفَتِهِ مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَفَرْجٍ، وَمَا مِنْ شَيْ‏ءٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ أَنْ يُسْأَلَ.
Imam al-Sayyad (P):
Después del conocimiento de Dios, no hay nada más amado por Él que la pureza del estómago y la castidad de las partes íntimas.
Fuente: Tuḥaf al-‘Uqūl Número282
ID: 52059
1544
لا قوِىّ أقوى مِمَّن قَوِىَ على نفسِهِ فمَلَكَها و لا عاجزَ أعجزُ مِمّن أهمَلَ نفسَه فأهلَكَها.
Imam ʿ Ali (P):
Nadie es más fuerte que aquel que ha prevalecido sobre sí mismo y así lo tiene bajo control, como no hay nadie más débil que aquel que, descuidándose de sí mismo, lo ha arruinado.
Fuente: Gurar al-Ḥikam wa Durar al-Kilam Том1 Página794
ID: 30078
3909
إِنَّ الشَّدِيدَ لَيْسَ مَنْ غَلَبَ النَّاسَ وَ لَكِنَّ الشَّدِيدَ مَنْ غَلَبَ نَفْسَه‏ .
Profeta Muhammad (Bpd):
Una persona fuerte no es alguien que supera a los demás, más bien una persona fuerte es alguien que se supera a sí mismo.
Fuente: Maymu’a Warrām Том2 Página10
ID: 30077
4387
تَرْكُ الْمَنِّ زِينَةُ الْمَعْرُوف .‏
Imam ʿ Ali (P):
No hacer que alguien se sienta obligado mencionando el bien que se le ha hecho, es lo que adorna los actos de bondad.
Fuente: Biḥār al-Anwār Том74 Página131
ID: 30071
3254
عَلَيْكَ بِالسَّخَاءِ وَ حُسْنِ الْخُلُقِ، فَإِنَّهُمَا يُزَيِّنَانِ الرَّجُلَ كَمَا تُزَيِّنُ الْوَاسِطَةُ الْقِلَادَةَ .
Imam Yaʿfar as-Sadiq (P):
Debéis adoptar la generosidad y el buen carácter porque adornan al hombre como una piedra preciosa adorna un collar.
Fuente: Sheīj Ṭusī Том Al-ʾAmālī Página
ID: 30070
3133
أَرْجَى النَّاسِ صَلَاحاً مَنْ إِذَا وَقَفَ عَلَى مَسَاوِيهِ سَارَعَ إِلَى التَّحَوُّلِ عَنْهَا .
Imam ʿ Ali (P):
La persona que tiene más probabilidades de reformarse es la que se apresura a remediar sus vicios tan pronto como toma conciencia de ellos.
Fuente: Gurar al-Ḥikam wa Durar al-Kilam Том1 Página215
ID: 30066
2919
اقْصُرْ نَفْسَكَ عَمَّا يَضُرُّهَا مِنْ قَبْلِ أَنْ تُفَارِقَكَ، وَ اسْعَ فِي فَكَاكِهَا كَمَا تَسْعى‏ فِي طَلَبِ مَعِيشَتِكَ؛ فَإِنَّ نَفْسَكَ رَهِينَةٌ بِعَمَلِك‏ .
Imam Yaʿfar as-Sadiq (P):
Mantén tu alma alejada de todo lo que pueda ser perjudicial para ella antes de que abandone tu cuerpo, y esfuérzate por liberarla así como te esfuerzas por ganarte el sustento, porque en verdad tu alma es rehén de tus obras.
ID: 30065
2867

Filtros

Virtues
FEATURED HADITH

Imam
Profeta Muhammad (Bpd)
Imam ʿ Ali (P)
Sayyida Fatima az-Zahra (P)
Imam al-Hassan (P)
Imam al-Hussain (P)
Imam al-Sayyad (P)
Imam Muhammad al-Baqir (P)
Imam Yaʿfar as-Sadiq (P)
Imam al-Kazim (P)
Imam ar-Ridha (P)
Imam al-Yawad (P)
Imam al-Hadi (P)
Imam al-ʿAskari (P)
Imam al-Mahdi (ay)

Idiomas
English
فارسـی
Español
Pусский
العربیـه
اردو
Français
 汉语
Indonesia
Türkçe

Temas