المؤمنُ بِشْرُهُ في وجهِهِ، و حُزنُهُ في قلبِهِ، أوسَعُ شَيءٍ صَدْرا، و أذَلُّ شَي ءٍ نَفْسا، يَكْرَهُ الرِّفْعةَ، و يَشْنَأُ السُّمْعةَ، طويلٌ غمُّهُ، بَعيدٌ هَمُّهُ، كثيرٌ صَمتُهُ، مَشغولٌ وقتُهُ، شَكورٌ، صَبورٌ، مَغمورٌ بفِكرَتِهِ، ضَنينٌ بخَلّتِهِ، سَهلُ الخَليقةِ، لَيِّنُ العَرِيكةِ، نَفسُهُ أصْلَبُ مِن الصَّلْدِ، و هُو أذَلُّ مِن العبدِ.
L'Imam Ali(Que salut soit sur lui) :
Le croyant est tel que sa joie apparaît sur son visage alors que sa tristesse est dans son cœur. Sa poitrine est la plus vaste [son cœur est le plus grand], son âme est la plus humble. Il déteste les hauts rangs [de ce monde] et fuit la renommée. Sa tristesse est durable et son aspiration, élevée. Son silence est grand et son temps occupé. Il est reconnaissant, d une grande patience, immergé dans ses pensées, parcimonieux dans ses besoins. Il est facile de caractère et de tempérament doux. Son âme est plus solide que l acier alors qu il est plus humble qu un esclave.
La source:
Nahdje albalaqah
Nombre33
Biḥār al-Anwār
Jeld69
Page410
ID: 2074