OneHadith

فارسی
اخلاق اجتماعی » جامعه » تعلیم و تعلم » حکمت » قلب زمانی ظرف حکمت می شود که عاری از حرص و طمع، شهوت و دنیاپرستی باشد.
:
اَلْقُلُوبُ إِذَا لَمْ تَخْرِقْهَا اَلشَّهَوَاتُ أَوْ يُدَنِّسْهَا اَلطَّمَعُ أَوْ يُقْسِهَا اَلنَّعِيمُ فَسَوْفَ تَكُونُ أَوْعِيَةَ اَلْحِكْمَةِ 

مادام که شهوتها دلها را از هم ندرند و طمع، آلوده شان نسازد و نعمت، آن ها را سخت نگرداند، ظرفهای حکمت خواهند بود.
کلیدواژگان:
منبع: بحار الانوار جلد14 صفحه325
ID: 63176

5843 2 اشتراک گذاری

 این حدیث عمیق از عیسی (علیه‌السلام) تأکید می‌کند که اساس کسب حکمت، قلبی پاک است. او تأکید می‌کند که حکمت در قلب‌هایی عاری از امیال بیش از حد، حرص و طمع و مادی‌گرایی جای دارد. عیسی تعلیم می‌دهد که قلب باید از آلودگی‌های دنیوی پاک بماند تا به ظرفی برای حکمت و فهم واقعی تبدیل شود.

 ۱. نقش قلب در کسب حکمت

 در این گفته، قلب به‌عنوان مرکز ادراک معنوی و محل دریافت حکمت الهی به تصویر کشیده شده است. برای تحقق پتانسیل خود، قلب باید پاک و عاری از امیال بیش از حد، حرص و طمع و زیاده‌روی مادی باقی بماند.

 ۲. خطرات امیال

 عیسی (علیه‌السلام) هشدار می‌دهد که امیال مهار نشده قدرت "پاره‌کردن" قلب را دارند و منجر به آشفتگی و سردرگمی معنوی می‌شوند. اولویت‌دادن به لذت‌های دنیوی بر اصول والاتر، قلب ما را تکه‌تکه می‌کند و مانع از پذیرش حکمت و حقیقت توسط آنها می‌شود.

 ۳. فساد حرص و طمع

 حرص و طمع به‌عنوان لکه‌ای بر قلب توصیف می‌شود که توانایی آن را برای تشخیص درست از نادرست مختل می‌کند و به ظرفیت آن برای شفافیت اخلاقی و معنوی آسیب می‌رساند. قلبی که غرق در حرص و طمع است، نمی‌تواند بر جستجوی خرد تمرکز کند؛ زیرا در جستجوی سود مادی غرق شده است.

 ۴. اثر سخت‌کننده مادی‌گرایی

 درحالی‌که ثروت مادی و تجمل ذاتاً بد نیستند، اما وقتی به تنها تمرکز زندگی تبدیل می‌شوند، می‌توانند قلب را سخت کنند. قلبی که با افراط‌وتفریط سخت شده باشد، حساسیت خود را نسبت به امور معنوی از دست می‌دهد و در برابر قدرت دگرگون‌کننده خرد مقاوم می‌شود.

 ۵. پتانسیل یک قلب پاک

 یک قلب پاک، عاری از آرزوها، حرص و طمع و مادی‌گرایی، "ظرف" ایدئال برای خرد است. چنین قلبی نرم، پذیرا و آماده جذب هدایت الهی و حقایق والاتر است. تنها در این حالت پاکی و فروتنی است که خرد می‌تواند شکوفا شود.

 پیامدهای عملی:

 ۱. قلب خود را پاک کنید.

 با اجتناب از خواسته‌های بیش از حد، حرص و طمع و دلبستگی به لذت‌های مادی، روی پاک‌سازی قلب خود، کار کنید. در مورد نیات و اعمال خود تأمل کنید تا مطمئن شوید که آنها با اهداف معنوی شما همسو هستند.

 ۲. در خواسته‌های خود اعتدال را رعایت کنید و اجازه ندهید که آنها اعمال شما را کنترل کنند.

 انضباط نفس را تمرین کنید و یاد بگیرید که به‌جای دنبال‌کردن مداوم بیشتر، از آنچه دارید راضی باشید.

 ۳. با طمع مبارزه کنید.
طمع می‌تواند قضاوت را تیره‌وتار کند و منجر به فساد اخلاقی شود.  سخاوت و سپاسگزاری را تمرین کنید تا با طمع مقابله کنید و قلب خود را به روی حکمت باز کنید.

 ۴. از سخت‌شدن قلب خود اجتناب کنید.
افراط مادی می‌تواند شما را نسبت به حقایق معنوی بی‌حس کند. از نعمت‌های مادی به‌عنوان ابزاری برای انجام کارهای نیک و کمک به دیگران استفاده کنید، نه اینکه اجازه دهید بر زندگی شما تسلط یابند.

 ۵. از طریق پاکی دل به دنبال کسب حکمت باشید.
حکمت واقعی صرفاً فکری نیست؛ بلکه از قلبی پاک و خالص سرچشمه می‌گیرد. فروتنی، خودآگاهی و رابطه‌ای قوی باخدا را پرورش دهید تا قلب شما ظرفی از حکمت شود.

 نتیجه‌گیری:

 این گفته از عیسی (علیه‌السلام) اهمیت حفظ پاکی قلب را برای دریافت حکمت الهی برجسته می‌کند. آرزوها، حرص و طمع و دلبستگی به لذت‌های مادی می‌توانند قلب را فاسد و سخت کنند و مانع از دریافت حقایق معنوی شوند. با تمرین اعتدال، بی‌تفاوتی و سپاسگزاری، می‌توانیم قلب‌های خود را پاک کنیم و آنها را به روی قدرت دگرگون‌کنندهٔ خرد بگشاییم. 

 

شرح کلام منسوب به حضرت عیسی(ع):

«الْقُلُوبُ إِذَا لَمْ تَخْرِقْهَا الشَّهَوَاتُ أَوْ يُدَنِّسْهَا الطَّمَعُ أَوْ يُقْسِهَا النَّعِيمُ فَسَوْفَ تَكُونُ أَوْعِيَةَ الْحِكْمَةِ»

ترجمه روان و دقیق:

«دل‌ها اگر

  • شهوت‌ها آن‌ها را پاره‌پاره نکنند،
  • طمع آن‌ها را نیالاید و کثیف نکند،
  • و نعمت و رفاه بیش از حد آن‌ها را سخت و بی‌رحم نسازد،

آن‌گاه ظرف‌های حکمت خواهند شد

شرح سه بیماری کشندهٔ قلب

حضرت عیسی(ع) در این جمله، سه عامل اصلی را که قلب را از «ظرفیت دریافت حکمت الهی» محروم می‌کنند، برمی‌شمارد:

  1. الشَّهَوَاتُ (شهوت‌ها) → «تَخْرِقُهَا» (پاره‌پاره می‌کنند)
    شهوت (چه جنسی، چه قدرت، چه شهرت) مثل خنجر است؛ هر بار که انسان به آن تن می‌دهد، یک سوراخ در قلبش ایجاد می‌شود. قلب سوراخ‌سوراخ دیگر نمی‌تواند چیزی را در خود نگه دارد؛ نور حکمت از آن فرو می‌ریزد و بیرون می‌زند.
  2. الطَّمَعُ (طمع و حرص) «يُدَنِّسْهَا» (آلوده و نجس می‌کند)
    طمع مثل لجنی است که در ظرف می‌ریزد. ظرف هنوز سالم است، اما دیگر نمی‌شود در آن آب پاک و زلال ریخت. قلب طماع، پر از «بیشتر بخواه»، «هنوز کم است»، «دیگران دارند، من چرا نداشته باشم» است؛ دیگر جایی برای حکمت نمی‌ماند.
  3. النَّعِيمُ (نعمت و رفاه زیاد) «يُقْسِيهَا» (سخت و سنگ می‌کند)
    نعمت وقتی بیش از حد و بدون شکر و یاد خدا باشد، قلب را مثل سنگ می‌کند؛ دیگر نه ترس از خدا در آن اثر دارد، نه شفقت به خلق، نه اشک توبه. قلب سنگ شده، حکمت در آن نفوذ نمی‌کند؛ فقط می‌شکند یا می‌لغزد.

نتیجه: ظرف حکمت

قلب سالم و پاک، مثل ظرف شیشه‌ای زلال و بدون ترک و کثیفی است که می‌تواند نور حکمت الهی را در خود بگیرد، نگه دارد و منعکس کند.

پیامبران، اولیا و حکمای واقعی، همه دارای چنین قلبی بودند:

  • قلب حضرت عیسی(ع) آن‌قدر پاک بود که ظرف حکمت های الهی بود.

مثال‌های امروزی

  • جوانی که شب و روز در اینستاگرام و شهوت چشم و خیال است → قلبش هزار سوراخ دارد، دیگر هیچ نصیحتی در آن اثر نمی‌کند.
  • کسی که صبح تا شب در فکر پول بیشتر و خانه بزرگ‌تر و ماشین بهتر است → قلبش غرق در لجن طمع است، دیگر وعظ و قرآن در آن فرو نمی‌رود.
  • کسی که در ناز و نعمت بزرگ شده و هیچ‌گاه رنج فقر و سختی نکشیده → قلبش مثل سنگ شده، نه از مرگ می‌ترسد، نه از خدا خضوع می‌کند.

خلاصهٔ سخن حضرت عیسی(ع)

حکمت الهی، مهمان دل‌های پاک است، نه دل‌های پاره‌پاره، نه دل‌های آلوده، نه دل‌های سنگی.

اگر می‌خواهی خداوند در قلبت سخن بگوید و حکمتش را در تو بریزد، اول این سه مهمان ناخوانده را بیرون کن:

شهوت، طمع، و رفاه بی‌حساب.

آن‌گاه قلب تو خودش تبدیل به «ظرف حکمت» می‌شود؛ همان که خدا در قرآن گفت:

 يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ ﴿٢٦٩﴾‏

حکمت را به هر کس بخواهد می دهد، و آنکه به او حکمت داده شود، بی تردید او را خیر فراوانی داده اند، و جز صاحبان خرد، کسی متذکّر نمی شود.

و تقوای دل‌ها، جز با پاک سازی آن از این سه آفت ممکن نیست.

خداوند دل ما را از از همه ی رذائل اخلاقی به ویژه شهوت، طمع، و رفاه بی‌حساب خالی کند. الهی آمین.

 

 

Ask a Question

As long as hearts do not become torn apart by desires, stained by greed and hardened by material goods, they will become vessels of deep wisdom As long as hearts do not become torn apart by desires, stained by greed and hardened by material goods, they will become vessels of deep wisdom.
Admin

General Data

The full information of the hadith is given below

narrator
عيسى (علیه‌السلام)

Source Data

The full information of the hadith is given below

title
Bahar alanevar
author
Muḥammad Bāqir b. Muḥammad Taqī b. Maqṣūd ʿAlī al-Majlisī (Arabic: محمد باقر بن محمد تقي بن مقصود علي المجلسي) (b. 1037/1627-8 – d. 1110/1699) known as al-ʿAllāma al-Majlisī (Arabic: العلامة المجلسي) or the Second Majlisī (Arabic: المجلسي الثاني) was among the most famous Shi'a scholars in jurisprudence and hadith.
year
1361
publisher
Dar 'iihya' alturath alearabii‏

نظرات

لطفاً نظرات خود را با ما به اشتراک بگذارید

0 نظرات